FANCY LIVING
MAGAZINE
Not in the
mood for reading political editorials and news debates? Do you want to get
lost in fantasies, luxury, outrageous escapades, beauty and
sophistication? Visit
FANCY LIVING
MAGAZINE

|
Taiwan human rights group says current
Chinese written characters for 'Jews' are biased
By
Dan Bloom, WJNA Correspondent in Taiwan.
TAIPEI -- The Chinese language is comprised of thousands of characters and
combinations of characters, each composed with various strokes. It's not an
easy language for foreigners to learn to speak, and it's not an easy
language to write. What does this have to do with Jews? Well, a human rights
group in Taiwan recently called on Chinese journalists and academics
worldwide to stop what has been called the "discriminatory" way the
characters for "Jewish people" are currently written in Mandarin worldwide.
"There are many Chinese characters for 'you-tai' or Jew, but the combination
that is currently being used refers to an animal of the monkey species, and
has the connotation of `parsimoniousness," Chien Hsi-chieh, director of the
Peacetime Foundation of Taiwan, told reporters at a recent press conference
in Taipei. His remarks, complete with illustrations of the offending
characters and the new characters Chien recommends, were widely reported in
the Chinese-language media across Taiwan and China, both in print and
online. "A better choice for the word 'Jews' in Chinese writing would be one
that is pronounced the same, but written with a more neutral character."
Following the press conference held in a meeting room in Taiwan's
Parliament, a local English-language newspaper quoted Zhou Xun, a Chinese
professor at the University of London, as saying it is not easy to define
Jews as a people using a combination of two or three Chinese characters. "In
fact, the current way of writing 'you-tai', to mean 'Jews,' indicates the
imagined physical difference between the Chinese and the Jews, which is
rooted in the tradition of picturing all alien groups living outside the
pale of Chinese society as distant savages hovering on the edge of
bestiality," the Chinese scholar said. Chien first brought the matter to the
attention of the Taiwan government last October, where it was discussed by
officials in Ministry of Education, the Ministry of Foreign Affairs and the
Government Information Office. The government said that it would help
promote the new way of writing the term for Jews in books, newspapers and on
the Internet if local civic groups, such as the Peacetime Foundation,
continued to promote the idea. However, since the island nation of Taiwan
has no official diplomatic ties with Israel, due to pressure from communist
China, there have been contacts with Jerusalem about the matter, Chien said.
The Jewish people are not the only ones that the Chinese written language
discriminates against, Chien added. He also recommended that the Chinese
world community -- in Taiwan, in China, and in Chinese communities overseas
-- replace the currently negative term for Islam ("hui") with a better
combination of characters ("yi-si-lan") because the current term has "a
connotation of paganism". According to the foundation in Taipei, the origin
of the Chinese term used for "Jews" can be dated to around 1830 when
Christian missionaries in mainland China were translating the Old and New
Testaments and chose the current, discriminatory combination of characters.
Chien believes that while there were many other characters the missionaries
could have chosen to use in the Chinese writing system, they "purposefully
chose the one with character root that means 'dog' which brought with it a
centuries-old Christian prejudice against Jews." As an aside, the foundation
also notes that near the end of the Qing Dynasty in China, there was so much
anger against English colonizers there that it was common to see the
Mandarin characters for England with a ''dog'' character root as well. This
character root was later cast aside, however.
Chien hopes that on September 21, 2005 -- World Peace Day -- the current
way of writing "Jews" in Chinese script will be changed, in order to reflect
a more progressive and neutral attitude in looking at all peoples.
Read more
articles by Dan Bloom (Jewish Life Column).
|
_SPACE FOR PRIME
ADVERTISEMENT__
Advertise your products in this column.
CONTACT US:

WORLD
JEWISH NEWS AGENCY: VOICE OF THE JEWISH PEOPLE AROUND THE WORLD
REACHING
2,250.000 READERS AROUND THE GLOBE

FOUNDED, JUNE 2005
|