Why
Do Jews Blog? Why Do People Climb Mountains?
According to Los Angeles blogger Cathy Seipp, there are over 8 million
blogs in ''the naked blogospheric city'', and hers is one of them.
Google the term "Jewish blogs" into a search window and up will
come hundreds, thousands, of blogs and websites maintained by Jews of
all stripes and affiliations, from leftwing pundits to rightwing
conservatives, from Orthodox dreamers to Reform-minded political and
social reformers. Yes, the Jewish blogosphere is alive and
kicking, and 24/7/365, you can log onto the Internet anywhere in the
world -- ''Jewish geography'' has gone global -- and read, commune and
converse (by email) with Jewish bloggers in almost every time zone on
Earth. Welcome to the new world of Jewish blogging, made possible by
advances in Internet technology and a popular trend to connect with
friends, relatives and even unglimpsed, unknown readers online.
...
For Los Angeles screenwriter Robert Avrech, his blog called Seraphic
Secret is a way to keep alive the memory of his son Ariel, who died in
his early 20s from pulmonary fibrosis. Avrech, who has written the
Hollywood screenplays for several top movies in recent years, is an
Orthodox Jew with conservative political views and an interest in
Chinese cinema. Avrech, in his 50s, notes on his blog: "My wife Karen
and I receive, on a daily basis, many beautiful and deeply
moving letters. The internet and e-mail have once again made us a
nation of letter-writers and for this we are enriched and elevated.
For a long time, our generation thought that writing letters was
something people did back in the 'olden days.' But now, e-mail
being so common, and so easy to use, people are again investing energy
and time into words sent out into cyber space, ultimately binding
people together in ways never before imagined. Strangers are now
intimate friends. Karen and I, because of this blog, have moved
from an abyss of terrible isolation into a womb of caring friends,
most of whom we would not recognize in a face-to-face encounter."
Blogging is Avrech's part-time hobby, as it is for most people, but it
has become an important part of his life as a Jew in America, too.
Among Avrech's best-known films is the classic thriller ''Body
Double''. His script for the timeless Hasidic fable, ''A Stranger
Among Us'' was an official selection of the Cannes Film
Festival. Avrech also won the Best Screenplay Emmy Award for his
adaptation of the young adult classic ''The Devil's Arithmetic''.
Author of ''The Hebrew Kid and the Apache Maiden", a novel he wrote in
2004 in memory of his son, is slated to become a motion picture, too,
according to his website.
For National Public Radio (NPR) commentator and blogger Catherine
Seipp in Los Angeles, keeping a daily blog --what she calls "an on
line notebook" -- has become a compulsion. Many of her ideas about
politics and the media, she said in a recent radio commentary, have
made their way into cyberspace. For Seipp, who writes for several
national publications for a living, a blog embodies the fun,
stress-free side of writing, she told NPR listeners, adding: ''Blogging
connects me with all kinds of people around the world who lead lives
entirely different from mine. Blogging isn't really writing, even
though it is, it's just fooling around jotting down thoughts and what
I think of as an online notebook. My blog about my right wing
views, media, conversations I've had with friends and family, editors
around the country who have ticked me off. Seipp says she normally
updates her blog on weekdays, five days a week, taking time off
from her Internet diary on weekends. And while Jewishness isn't really
a big part of her blog, it's a theme that seeps through, between the
lines.
"Chayyei Sarah" is the name of a popular blog in the Jewish
blogosphere -- what some pundits have referred to as "Jewish
blogography" -- and it's run by a woman named Sarah who lives in
Israel. The heading of her blog states that it is written by "an
Orthodox Jewish thirty-something ... living, playing, writing
and dating in Jerusalem." Her blog has received over 70,000 hits since
starting up in February2004, and it regularly gets read online by
viewers on several continents across the globe. "Mazal tov!" was the
headline of a recent entry on the Chayyei Sarahsite, which was
followed by this note: "To my dear old college friend ,Roseanne
Benjamin, and her husband, Daniel Modell, on the birth of a little
boy, Asher Isaiah. This is their first baby. Congratulations, guys,
and may you be blessed with some opportunities to sleep. Can't
wait to meet little Asher the next time I find myself in New York."
Like most bloggers, Chayyei Sarah has an email address and gives it
out freely on her website, so that friends, acquaintances and
even strangers can write to her. So popular has her blog become that
Sarahwas asked by a U.S. newspaper to write a news article about
Jewish bloggers and it was recently published. For Toronto Pearl, who
runs a blog called Pearlies of Wisdom, her path to blogging
followed a route that many others have taken. In an email interview
from Toronto, she explained: "I'd been reading a blog or two regularly
for a couple of months, and the none day I began to think, 'Maybe I
should try one too. After all, I'd kept a written journal for
years. This is just an online journal.' And so Pearlies of Wisdom was
born." When asked how her Jewish identity plays in her blog life,
Toronto Pearl replied: "Like everything in my life, my Jewishness
plays a substantial role -- even in blogging. I've listed my
blog with Jrants.com, which lists
Jewish blogs, and Itend to read Jewish blogs on the Internet the most
and like to add my comments on other Jewish blogs, too. In my
own writing on the blog, I touch on many Jewish aspects of life, such
as Shabbat, Jewish day schools, Jewish holidays, customs, and Jewish
marriage concepts, among other issues. This is who I am, and thus, is
reflected in my blog writing." So just who are her main readers?
"I think my main readers are Jewish Americans, many of them religious
Jews, as well, Toronto Pearl says. "I know I have some Canadians and
American-Israelis reading my blog as well. My readers, that I
know of, are in California, the American midwest, Israel, Toronto,
Maryland, Pittsburgh, Texas, New York, Michigan, all over! Most of my
posts deal with me and my life, not about the world at large, which
rules out politics and most current events. I think my readers
range from teens to men and women in their fifties and perhaps beyond.
Everyone is welcome, of course!"
|
|
|
|
When asked about her frequency of blogging, Toronto Pearl, who is a
married mother of three and who works as an editor for a book
publishing firm, noted: "I generally post daily, or every second day.
Blogging can be some what addictive and you're almost afraid to miss a
day of posts. Some people expect to read your words every day and get
disappointed when there is nothing from you, just as I get disappointed
when there is nothing from them on a particular day." "For me, blogging
is a writing exercise that opens the mind, gets the creative juices
flowing and spits out some good stream-of-consciousness writing for me,"
she continues. "I have made some wonderful offline blogging/online
friends as a result -- we share common interests, have wonderful
online e-mail friendships, are helping each other with advice and
information." For Los Angeles-based mystery novelist Rochelle Krich,
keeping a blog titled "News, Views and Schmooze" is part of her life as
a writer. When asked why she started keeping a web log, she
replied by by email: "I had always wanted a forum where I could express
my views about a variety of topics and get feedback from others. When
asked what role her Jewish identity plays in her blogging
activities, Krich said: "It depends on the day, and the topic, of
course. I've blogged about Passover and matzohballs, about Paris Hilton,
about giving blood, about my tour experiences, about Philip Roth's
latest novel, and also about the inaccuracies in American TV and film
portrayals of Orthodox Jews." Who are her readers and how to they find
their way to her blog? Krich, who adds new entries to her blog three to
four times a week, says she has no idea, but adds: "I've received
numerous comments from blog readers, all positive, about my various
posts. The greatest number of hits followed my post about a serial child
molester who was recentlyparoled and relocated to a community that
refused to accept him." Regarding the pros and cons of blogging,
and keeping a regular blog, Krich -- author of several well-received
novels, among them "Grave Endings, a Mary Higgins Clark Award winner --
says that "that blogging is a wonderful writing exercise, though
it's far more time-consuming than I anticipated. The ability to touch
base with readers all over the world, of all backgrounds -- I find that
exciting and stimulating." Elizabeth Weisberg keeps a blog and
says she started her blog because she wanted to meet other BT women --
"Women who were already married and became 'from' with their husbands
and all that that entails."
As for her Jewishness, Weisberg notes: "I can't do anything without
being Jewish. I don't always talk about Jewish topics on my blog, but
that doesn't mean you can't see something Jewish in them because they
are coming from me." Curious goyim. Mostly my readers are in the US, but
I do have someone from Germany who reads me regularly, and some from
Australia and some from Israel, according to my emails. Most readers
are pretty nice. Sometimes some readers yell at me for complaining too
much. People are quick with advice and kind words." "Why do I blog?
Well, I love meeting new people and asking them about their lives,
"Weisberg said by email. "I get to see lots of different points of
view. And I just love to read and real people's real lives are so much
more interesting than anything else one can find to read." A blogger who
calls herself simply Z., and blogs at
http://www.matzahandmarinara.com/, says she got into blogging after
reading Jennifer Weiner's blog. "I started my blog initially as essays
about my life. It turned into Jew View' and has now morphed into 'Matzah
and Marinara'. I feel I am a capable writer who has something to
share." Z., a 42-year-old mom in Pennsylvania who blogs almost daily,
adds that her Jewishness plays a big role in her blogging activities
"since it also has a huge role in my life. I converted to Judaism in May
2003, and it is a constant struggle to define my Jewishness as it
applies in my life. My blog helps me make those definitions. It also
allows me to show the world that a Jewish mother has the same concerns
as any other mother." "I was raised by a B'nai Noachfather and a
Presbyterian mother," adds Z. "I was very interested in Judaism from a
young age, and actually, it was the concentration of my history major in
university. My senior thesis was on the Holocaust." "My son is
twelve years old, and is working towards his bar mitzvah," Z notes. "He
was recently diagnosed autistic. In fact, I once did an eight-part
series on my blog in partnership with Shira Salamone from the 'On
The Fringe' blog about children with disabilities -- her son is also
disabled."
And who are her readers? "My main readers are primarily men and women,
not necessarily Jewish, who have children," adds Z., noting: "Around 85%
of my readership is from the US, 8% from Israel and 7% from
Canada. The people who visit my blog seem to react to my writing with
great compassion and empathy. A
lot are parents of disabled children like my son, Evan. They relate to
my stories and anecdotes because they make them feel less isolated and
less alone. Other readers are just people on whose blogs irregularly
visit. We keep up with each other." When asked why she blogs, Z.
answered: "Of course, there's a degree of exhibitionism involved.
My blogs are anonymous. I use the moniker 'Z' which in my little mind
allows me to write about people whoa re closer to home such as my
Sisterhood or the local synagogue. However, more and more people
affiliated with those are reading or could be reading, so I have
backed off of that. For me, the blog allows me a venue to expres smyself.
My son is autistic, and my husband is diabetic and needs a heart
transplant. Me? I muddle through. I get a lot of support from my blog
and it allows me avenue to vent, kvetch, brag, whatever. It's very
satisfying. I would like to write a novel someday. Through my blog I was
able to meet author Rochelle Krich who emailed me privately and we
chatted for a while -- and what an honor that was! Advice from Rochelle
Krich! Without my blog, I never would have me her!" Why do people blog?
Why do Jews blog? What's blogging all about? To really understand the
phenomenon of modern blogging, it's best to plug into the Internet
yourself, do some random surfing and search engine browsing, and then
call up those blogs you want to read and ... start reading. From A
Simple Jew to Jewish Blogography, from House of Joy to Five Years Later,
from On the Face to Expat Egghead, from My Urban Kvetch to Help Me
Bubby, from Jerusalem Revealed to This Normal Life and a hundred
thousand other blogsites, you will be amazed, surprised, educated,
nonplussed, exasperated, thrilled and filled with naches. Most of
important of all, you will have your global Jewish consciousness
raised to a level you never imagined possible.
Bubbie and Zadie invite Jewish children
worldwide
to write special ''Hannukah letters'' to them.
KANSAS CITY, MISSOURI -- Since 1981, an imaginary pair of Jewish
grandparents named Bubbie and Zadie have invited Jewish kids each
Hannukah to write handwritten letters to them, for free, telling Bubbie
and Zadie about their hopes and wishes for the upcoming Hannukah
holiday, describing their families and relatives near and far, and
relating their ideas about world peace and all nations learning to get
along with all other nations.
Bubbie and Zadie are in their 70s, their listen to Beethoven and Bach,
they know all about hip-hop and rock and they even know how to rap in
Yiddish. And -- they live in Kansas City, where, though semi-retired,
they still run a small tailor shop and devote the Hannukah season to
running their annual letter-writing program. Each letter received gets a
letter back in return, also handwritten by Bubbie and Zadie, and there
has never been a charge for this service, according to Bubbie and
Zadie's backroom benefactor, a Jewish writer, Internet blogger and
self-described "Jewish memory bank manager" named Danny Bloom. Bloom, a
native of Boston and a graduate of Tufts University there, has relatives
in Missouri, in St. Louis. He says he ''placed'' Bubbie and Zadie in
Kansas City because "it's a universal city in a universal country" and
because the name of the city has always resonated with him. Bubbie and
Zadie have lived in several cities in America since he first created
them in 1981, on a whim, thinking that Jewish kids just might have fun
writing handwritten letters to a pair of magical grandparents.
At first, Bubbie and Zadie lived in Nome, Alaska, where they were fur
traders. Then they moved to San Francisco, and then to Chicago. For
now, Bloom says, Bubbie and Zadie live in Kansas City, where they have
plenty of free time at this time of year to devote themselves to the
letter-writing program. "It's their little mitzvah" Bloom says, using
a Hebrew word for "good deed". For Bubbie and Zadie, it's the highlight
of their year, reading all the letters that come in and answering them
all, too. Bloom runs the program out of his own pocket, he says,
although he accepts donations from people who want to help pay for
postage costs. "I've been been running this letter program for almost 25
years, and it's been a wonderful way to connect to my own roots and to
let other people connect as well," Bloom, who currently lives in Asia,
says. Taiwan? "I've always been a world traveller," Bloom says. "I've
spent the last 15 years in Asia and I love it here. Still, each Hannukah,
I help Bubbie and Zadie spread some good cheer around with this
letter-writing project."
In 1985, after a New York Times article about Bubbie and Zadie caught
the attention of a publisher in New York, Bloom wrote a children's book
titled "Bubbie and Zadie Come to My House," which appeared first as a
hardback book, then as a paperback for the Weekly Reader Book Club and
then later as an audiotape from HarperCollins Books in New York, with
the story read by Hollywood actress Pat Carroll of Disney's "The Little
Mermaid" fame. The book itself is now out of print, although more than
15,000 copies were sold when it was first published, and over 5,000
copies remain in libraries across the nation, according to Bloom. This
year, however, Bloom put the entire story from the book onto a free
Internet website, where anyone can click and read it. "Kids can read the
story about Bubbie and Zadie now for free, print it out if they wish and
even illustrate the words with their own colorful pictures and send them
to Bubbie and Zadie," adds Bloom.
The address: Bubbie and Zadie's Tailor Shop, Global Mail Center Post
Office Box 1000, Chiayi City, Taiwan 600-99. Adults who use email can
also contact Bubbie and Zadie and reconnect with the memories of their
own bubbies and zadies, by sending email to: bubbie.zadie@gmail.com,
according to Bloom. Santa Claus, you've got company now; Bubbie and
Zadie are here to impart some holiday joy of their own! Mazel tov!
Taiwan human rights
group says current Chinese written characters for 'Jews' are biased
Read this article
in Internet format.
TAIPEI -- The Chinese language is comprised of thousands of characters
and combinations of characters, each composed with various strokes. It's
not an easy language for foreigners to learn to speak, and it's not an
easy language to write. What does this have to do with Jews? Well, a
human rights group in Taiwan recently called on Chinese journalists and
academics worldwide to stop what has been called the "discriminatory"
way the characters for "Jewish people" are currently written in Mandarin
worldwide. "There are many Chinese characters for 'you-tai' or Jew, but
the combination that is currently being used refers to an animal of the
monkey species, and has the connotation of `parsimoniousness," Chien
Hsi-chieh, director of the Peacetime Foundation of Taiwan, told
reporters at a recent press conference in Taipei. His remarks, complete
with illustrations of the offending characters and the new characters
Chien recommends, were widely reported in the Chinese-language media
across Taiwan and China, both in print and online. "A better choice for
the word 'Jews' in Chinese writing would be one
that is pronounced the same, but written with a more neutral character."
Following the press conference held in a meeting room in Taiwan's
Parliament, a local English-language newspaper quoted Zhou Xun, a
Chinese professor at the University of London, as saying it is not easy
to define Jews as a people using a combination of two or three Chinese
characters. "In fact, the current way of writing 'you-tai', to mean
'Jews,' indicates the imagined physical difference between the Chinese
and the Jews, which is rooted in the tradition of picturing all alien
groups living outside the pale of Chinese society as distant savages
hovering on the edge of bestiality," the Chinese scholar said. Chien
first brought the matter to the attention of the Taiwan government last
October, where it was discussed by officials in Ministry of Education,
the Ministry of Foreign Affairs and the Government Information Office.
The government said that it would help promote the new way of writing
the term for Jews in books, newspapers and on the Internet if local
civic groups, such as the Peacetime Foundation, continued to promote the
idea. However, since the island nation of Taiwan has no official
diplomatic ties with Israel, due to pressure from communist China, there
have been contacts with Jerusalem about the matter, Chien said. The
Jewish people are not the only ones that the Chinese written language
discriminates against, Chien added. He also recommended that the Chinese
world community -- in Taiwan, in China, and in Chinese communities
overseas -- replace the currently negative term for Islam ("hui") with a
better combination of characters ("yi-si-lan") because the current term
has "a connotation of paganism". According to the foundation in Taipei,
the origin of the Chinese term used for "Jews" can be dated to around
1830 when Christian missionaries in mainland China were translating the
Old and New Testaments and chose the current, discriminatory combination
of characters. Chien believes that while there were many other
characters the missionaries could have chosen to use in the Chinese
writing system, they "purposefully chose the one with character root
that means 'dog' which brought with it a centuries-old Christian
prejudice against Jews." As an aside, the foundation also notes that
near the end of the Qing Dynasty in China, there was so much anger
against English colonizers there that it was common to see the Mandarin
characters for England with a ''dog'' character root as well. This
character root was later cast aside, however.
Chien hopes that on September 21, 2005 -- World Peace Day -- the
current way of writing "Jews" in Chinese script will be changed, in
order to reflect a more progressive and neutral attitude in looking at
all peoples.
|